google და Belle

ამ შუაღამისას რომ პოსტის წერა დავიწყე, ესეიგი რაღაც ‘ისეთი’ უნდა მომხადარიყო. ვზივარ და სიცილით ვიგუდები.

ახლა რა ხდება. წეღან katiee.ge-ზე  ვნახე ახალი პოსტი. არა, იმ პოსტზე კი არ ვიცინი. უბრალოდ იქ ეწერა, რომ გუგლმა ქართული ენაც ჩაამატა translate-ში, ხოდა ეგრევე შევვადრი, თან Belle-ს ფრანგული ტექსტიც შევაყოლე, წინასწარ დაკოპირებული. ხოდა აი როგორ გადამითარგმნა. მხოლოდ დასაწყისს დავწერ, დანარჩენს ვეღარ უძლებს ჩემი გული😀

Belle
C`est un mot qu`on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu`elle met son corps à jour
Tel un oiseau qui étend ses ailes pour s`envoler
Alors je sens l`enfer s`ouvrir sous mes pieds…

ესეც თარგმანი

ჯარიმა
`C` ეს არის სიტყვა, რომელიც ჰგავს ის გამოგონილი
როდესაც მან ცეკვა და ასეც აყენებს მისი სხეულის განახლება
Like a bird გავრცელებას მისი ფრთები იფრინოს `s
ასე ვგრძნობ hell დრიურის `ღია ქვეშ ჩემი ფეხები

Belle  რომ ჯარიმას ნიშნავს თურმე იცოდით? =)))) ხოდა ვზივარ და ვიცინი. წავალ ახლა კიდევ რამეს დავაკოპირებ და გადავათარგმინებ😀

Posted on 14/05/2010, in ეს საინტერესოა, სხვადასხვა and tagged , , . Bookmark the permalink. 6 Comments.

  1. მართლა ჯარიმას ნიშნავს?

    • არა, რა ჯარიმას, მშვენიერს და ლამაზმანს ნიშნავს :)))))

  2. ლოლიკა

    გაიხარე შენ, კარგად ვიხალისე🙂

  3. :დდდდდდდდდდ ლოოოლ :დ

    არ ეშველება არაფერი ამ ქართულ თარგმანებს :დ

  4. მაგ სიმღერას სამივე ხმაში ვმღერი – თუ ჯანზე ვარ😉

    • აუ რა მაგარია.. პირველი არ არის ძნელი? როხროხა ხმა რომ აქვს გარუს😀

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s

%d bloggers like this: